Nouse – Notícias Anime, Mangá e TV

As últimas notícias do universo da cultura pop em geral.

sdasd
Animes Mangás

O mangá Baban Baban Ban Vampire recebe adaptações para filmes de ação ao vivo e anime para TV em 2025

O mangá Baban Baban Ban Vampire recebe adaptações para filmes de ação ao vivo e anime para TV em 2025, Na quinta-feira, 29 de fevereiro de 2024, a conta oficial X (anteriormente Twitter) do mangá Baban Baban Ban Vampire , de Hiromasa Okujima , revelou que a série receberá uma adaptação de anime para televisão e um filme live-action em 2025. Okujima-san também compartilhou um ilustração especial para comemorar o anúncio.

Escrito e ilustrado por Hiromasa Okujima, a série de mangá Baban Baban Ban Vampire é um mangá BL, onde BL se refere a “Bloody Love Comedy” em vez de Boy Love. O mangaká lançou a série na revista Bessatsu Shonen Champion da Akita Shoten em outubro de 2021. Seis volumes foram publicados até agora, enquanto o sétimo volume está previsto para ser lançado em 7 de março de 2024.

Como mencionado anteriormente, o X oficial da série de mangá Baban Baban Ban Vampire de Hiromasa Okujima revelou que a série receberá um filme live-action e uma adaptação de anime para televisão em 2025. No entanto, uma janela de lançamento exata não foi divulgada.

O anúncio foi feito em 29 de fevereiro de 2024, que também é o Dia do Alho no Japão. De acordo com a equipe oficial por trás da série, Shochiku e TV Asahi estão colaborando para produzir o filme live-action, enquanto o anime para TV será transmitido pela TV Asahi em 2025.

Detalhes importantes como data de lançamento, elenco e equipe, músicas-tema, etc., para o “projeto de mídia dupla”, provavelmente serão mencionados posteriormente pela equipe oficial. Curiosamente, o autor do mangá, Hiromasa Okujima, compartilhou uma ilustração de parabéns e um comentário para comemorar as novidades da adaptação.

Além de um comentário, Hiromasa Okujima também compartilhou uma ilustração, que retrata o vampiro de 450 anos, Ranmaru, e o menino de 15 anos, Rihito, filho do dono de um balneário público, tendo como pano de fundo o público. banho Koi-No-Yu.

Curiosamente, esta casa de banhos serve de cenário para a história. A ilustração também tem um bordão em japonês, que é o seguinte quando traduzido para o inglês:

“Estou ansioso para ver Ran-chan e os outros em ação ao vivo e animação.”